Let’s be honest, none of us can be right ALL of the time, none of us are perfect after all.
It’s natural to make mistakes in one’s job, right!? That’s understandable.
However, when you’re being PAID to ACTUALLY get it RIGHT, like, when that’s your ONE JOB, to just get it right, you’d think that people would at least make more of an effort?
You would think so…but no…ENTER THE TRANSLATOR!
You’d think with being in a line of work such as that, you’d have excellent proofreading skills and an amazing attention to detail…
Well, for the following 15 translators, that certainly is NOT the case! I wonder if they got fired after these epic fails?
1. Well, that’s a bit harsh…
What did those vegetables do to this translator that was so bad!? I mean, I know they’re not always the most appetizing option, but it seems a little much. Maybe they were on a diet and got distracted? It happens, believe me, I know!
2. Well, if you’re going to do it…
If you’re going to slip and fall, then at least do it carefully and considerately. Don’t break too many bones, if you can help it! Thanks to this translator, what is obviously a warning, turned into a suggestion.
3. I have so many questions…
Is there some kind of severed foot stalking the neighbourhood praying on innocent people!? & If so, IT’S A LONE FOOT, what’s the worst it could do? Kick you up the as*? Stick its smelly toes under your nose? (Actually, that is pretty bad!)
Overall, a hilarious mistake, however, I’d love to know what the actual translation for this should have originally been. Also, Hollywood if you’re reading, hit me up anytime over the foot idea!?? Call me!
4. Yeah, I think I’ll eat somewhere else…
This makes me feel a little sick, to be honest. I’d heard the whole horrifying rumours about the whole Chinese eating cats and dogs thing, so I really hope this isn’t some kind of Freudian slip by this distracted translator.
& If so, I’d really worried about the rotten child bit, but to be honest, I’m more worried about the Cat!
5. Wait, what was that one again?
Urinating into the pool makes me the best person? That’s great and all, and I’m all for saving water, but I think I’ll skip that one.
I just hope that too many people didn’t take that literally…or it won’t be just the sign that’s yellow, urgh!
6. My kinda soup!
7. Do you have anything else, perhaps?
“Yeah, I think I’ll have the husband and wife lung slice, please….with a side order of saliva chicken and a pot of sauce cow to go!”
I don’t even want to know what this should have originally been. The mind boggles!
8. Surely we need more warning than that!?
Is that all that’s needed to warn people of an impending execution these days? A yellow warning cone? I’m guessing they meant some kind of ‘clean up’ warning, and hopefully, NOT in the mafia sense of the word.
Doggo can’t blow up! I won’t allow it!
Seriously though, I’m guessing they meant that it’s the Dog that finds explosives! (That IS the case, right!? Someone please tell me, because I don’t want to live in a world where our Dogs spontaneously explode!)
11. I know a few people like this…
I’m sorry, but did you mean: my ex?
I think there are a few people who could do with carrying this sign about their person, to be honest, at least it would give everyone else around them a head’s up about their sh*tty behaviour! #thebitternessisstronginthisone
12. Surely, this is a poor move!?
I know this is a mistake, but surely the translator would at least notice that this is a contradiction in itself? It wouldn’t be a true suspicious supermarket, if it was warning every one of its suspiciousness, would it? Or is that why it’s suspicious!?
13. Look here, baby!
14. The fresher the better!
15. DOES NOT COMPUTE
This is hilarious! How has someone ACTUALLY MISSED THIS!? It’s not even been connected to the translator.
I need to know how many people and pairs of eyes, that this got passed without them even noticing the mistake!?
Obviously, a day off for the translator’s that day…and for everyone else’s brain and common sense by the looks of it, too!